They’re seated. They’re looking at the camera. They are captioned, from left to right: J. Henric, J.-J. Goux, Ph. Sollers, J. Kristeva, M.-Th. Réveillé, P. Guyotat, C. Devade, and M. Devade.
There’s no photo credit.
They’re sitting around a table. It’s an ordinary table, made of wood, perhaps, or plastic, it could even be a marble table on metal legs, but nothing could be less germane to my purpose than to give an exhaustive description of it. The table is a table that is large enough to seat the above-mentioned individuals and it’s in a café. Or appears to be. Let’s suppose, for the moment, that it’s in a café.
The eight people who appear in the photo, who are posing for the photo, are fanned out around one side of the table in a crescent or a kind of opened-out horseshoe, so that each of them can be seen clearly and completely. In other words, no one is facing away from the camera. In front of them, or rather between them and the photographer (and this is slightly strange), there are three plants—a rhododendron, a ficus, and an everlasting—rising from a planter, which may serve, but this is speculation, as a barrier between two distinct sections of the café.
The photo was probably taken in 1977 or thereabouts.
But let us return to the figures. On the left-hand side we have, as I said, J. Henric, that is, the writer Jacques Henric, born in 1938 and the author of “Archées,” “Artaud Travaillé par la Chine,” and “Chasses.” Henric is a solidly built man, broad-shouldered, muscular-looking, probably not very tall. He’s wearing a plaid shirt with the sleeves rolled halfway up his forearms. He’s not what you would call a handsome man; he has the square face of a farmer or a construction worker, thick eyebrows, and a dark chin, one of those chins which need to be shaved twice a day (or so some people claim). His legs are crossed and his hands are clasped over his knee.
Next to him is J.-J. Goux. About J.-J. Goux I know nothing. He’s probably called Jean-Jacques, but in this story, for the sake of convenience, I’ll continue to use his initials. J.-J. Goux is young and blond. He’s wearing glasses. There’s nothing especially attractive about his features (although, compared with Henric, he looks not only more handsome but also more intelligent). The line of his jaw is symmetrical and his lips are full, the lower lip slightly thicker than the upper. He’s wearing a turtleneck sweater and a dark leather jacket.
Beside J.-J. is Ph. Sollers, Philippe Sollers, born in 1936, the editor of Tel Quel, author of “Drame,” “Nombres,” and “Paradis,” a public figure familiar to everyone. Sollers has his arms crossed, the left arm resting on the surface of the table, the right arm resting on the left (and his right hand indolently cupping the elbow of his left arm). His face is round. It would be an exaggeration to say that it’s the face of a fat man, but it probably will be in a few years’ time: it’s the face of a man who enjoys a good meal. An ironic, intelligent smile is hovering about his lips. His eyes, which are much livelier than those of Henric or J.-J., and smaller, too, remain fixed on the camera, and the bags underneath them help to give his round face a look that is at once preoccupied, perky, and playful. Like J.-J., he’s wearing a turtleneck sweater, though the sweater that Sollers is wearing is white, dazzlingly white, while J.-J.’s is probably yellow or light green. Over the sweater Sollers is wearing a garment that appears at first glance to be a dark-colored leather jacket, though it could be made of a lighter material, possibly suède. He’s the only one who’s smoking.
Beside
Sollers is J. Kristeva, Julia Kristeva, the Bulgarian semiologist, his
wife. She is the author of “La Traversée des Signes,” “Pouvoirs de
l’Horreur,” and “Le Langage, Cet Inconnu.” She’s slim, with prominent
cheekbones, black hair parted in the middle and gathered into a bun at
the back. Her eyes are dark and lively, as lively as those of Sollers,
although there are differences: in addition to being larger, they
transmit a certain hospitable warmth (that is, a certain serenity) which
is absent from her husband’s eyes. She’s wearing a turtleneck sweater,
which is very close-fitting, though the collar is loose, and a long
V-shaped necklace that accentuates the form of her torso. At first
glance she could almost be Vietnamese. Except that her breasts, it
seems, are larger than those of the average Vietnamese woman. Hers is
the only smile that allows us a glimpse of teeth.
Beside la Kristeva is M.-Th. Réveillé. About her, too, I know nothing. She’s probably called Marie-Thérèse. Let’s suppose that she is. Marie-Thérèse, then, is the first person so far not to be wearing a turtleneck sweater. Henric isn’t, either, actually, but his neck is short (he barely has one at all), while Marie-Thérèse Réveillé, by contrast, has a neck that is long and entirely revealed by the dark garment she is wearing. Her hair is straight and long, with a center part, light brown in color, or perhaps honey blond. Thanks to the slight leftward turn of her face, a pearl can be seen suspended from her ear, like a stray satellite.
They’re sitting around a table. It’s an ordinary table, made of wood, perhaps, or plastic, it could even be a marble table on metal legs, but nothing could be less germane to my purpose than to give an exhaustive description of it. The table is a table that is large enough to seat the above-mentioned individuals and it’s in a café. Or appears to be. Let’s suppose, for the moment, that it’s in a café.
The eight people who appear in the photo, who are posing for the photo, are fanned out around one side of the table in a crescent or a kind of opened-out horseshoe, so that each of them can be seen clearly and completely. In other words, no one is facing away from the camera. In front of them, or rather between them and the photographer (and this is slightly strange), there are three plants—a rhododendron, a ficus, and an everlasting—rising from a planter, which may serve, but this is speculation, as a barrier between two distinct sections of the café.
The photo was probably taken in 1977 or thereabouts.
But let us return to the figures. On the left-hand side we have, as I said, J. Henric, that is, the writer Jacques Henric, born in 1938 and the author of “Archées,” “Artaud Travaillé par la Chine,” and “Chasses.” Henric is a solidly built man, broad-shouldered, muscular-looking, probably not very tall. He’s wearing a plaid shirt with the sleeves rolled halfway up his forearms. He’s not what you would call a handsome man; he has the square face of a farmer or a construction worker, thick eyebrows, and a dark chin, one of those chins which need to be shaved twice a day (or so some people claim). His legs are crossed and his hands are clasped over his knee.
Next to him is J.-J. Goux. About J.-J. Goux I know nothing. He’s probably called Jean-Jacques, but in this story, for the sake of convenience, I’ll continue to use his initials. J.-J. Goux is young and blond. He’s wearing glasses. There’s nothing especially attractive about his features (although, compared with Henric, he looks not only more handsome but also more intelligent). The line of his jaw is symmetrical and his lips are full, the lower lip slightly thicker than the upper. He’s wearing a turtleneck sweater and a dark leather jacket.
Beside J.-J. is Ph. Sollers, Philippe Sollers, born in 1936, the editor of Tel Quel, author of “Drame,” “Nombres,” and “Paradis,” a public figure familiar to everyone. Sollers has his arms crossed, the left arm resting on the surface of the table, the right arm resting on the left (and his right hand indolently cupping the elbow of his left arm). His face is round. It would be an exaggeration to say that it’s the face of a fat man, but it probably will be in a few years’ time: it’s the face of a man who enjoys a good meal. An ironic, intelligent smile is hovering about his lips. His eyes, which are much livelier than those of Henric or J.-J., and smaller, too, remain fixed on the camera, and the bags underneath them help to give his round face a look that is at once preoccupied, perky, and playful. Like J.-J., he’s wearing a turtleneck sweater, though the sweater that Sollers is wearing is white, dazzlingly white, while J.-J.’s is probably yellow or light green. Over the sweater Sollers is wearing a garment that appears at first glance to be a dark-colored leather jacket, though it could be made of a lighter material, possibly suède. He’s the only one who’s smoking.
Beside la Kristeva is M.-Th. Réveillé. About her, too, I know nothing. She’s probably called Marie-Thérèse. Let’s suppose that she is. Marie-Thérèse, then, is the first person so far not to be wearing a turtleneck sweater. Henric isn’t, either, actually, but his neck is short (he barely has one at all), while Marie-Thérèse Réveillé, by contrast, has a neck that is long and entirely revealed by the dark garment she is wearing. Her hair is straight and long, with a center part, light brown in color, or perhaps honey blond. Thanks to the slight leftward turn of her face, a pearl can be seen suspended from her ear, like a stray satellite.
Next to Marie-Thérèse Réveillé is P. Guyotat,
that is, Pierre Guyotat, born in 1940, the author of “Tombeau pour Cinq
Cent Mille Soldats,” “Éden, Éden, Éden,” and “Prostitution.” Guyotat is
bald. That’s his most striking characteristic. He’s also the handsomest
man in the group. His bald head is radiant, his skull capacious, and the
black hair at his temples resembles nothing so much as the laurel
leaves that used to wreathe the heads of victorious Roman generals.
Neither shrinking away nor striking a pose, he has the expression of a
man who travels by night. He’s wearing a leather jacket, a shirt, and a
T-shirt. The T-shirt (but here there must be some mistake) is white with
black horizontal stripes and a thicker black stripe around the neck,
like something a child might wear, or a Soviet parachutist. His eyebrows
are narrow and definite. They mark the border between his immense
forehead and a face that is wavering between concentration and
indifference. The eyes are inquisitive, but perhaps they give a false
impression. His lips are pressed together in a way that may not be
deliberate.
Next to Guyotat is C. Devade. Caroline? Carole? Carla? Colette? Claudine? We’ll never know. Let’s say, for the sake of convenience, that she’s called Carla Devade. She could well be the youngest member of the group. Her hair is short, without bangs, and although the photo is in black-and-white, it’s reasonable to suppose that her skin has an olive tone, suggesting a Mediterranean background. Maybe Carla Devade is from the South of France, or Catalonia, or Italy. Only Julia Kristeva is as dark, but Kristeva’s skin—perhaps it’s a trick of the light—has a metallic, bronzelike quality, while Carla Devade’s is silky and yielding. She is wearing a dark sweater with a round neck, and a blouse. Her lips and her eyes betray more than a hint of a smile: a sign of recognition, perhaps.
Next to Carla Devade is M. Devade. This is presumably the writer Marc Devade, who was still a member of Tel Quel’s editorial committee. His relationship with Carla Devade is obvious: man and wife. Could they be brother and sister? Possibly, but the physical dissimilarities are numerous. Marc Devade (I find it hard to call him Marc, I would have preferred to translate that “M” into Marcel or Max) is blond, chubby-cheeked, and has very light eyes. So it makes more sense to presume that they are man and wife. Just to be different, Devade is wearing a turtleneck sweater, like J.-J. Goux, Sollers, and Kristeva, and a dark jacket. His eyes are large and beautiful, and his mouth is decisive. His hair, as I said, is blond; it’s long (longer than that of the other men) and elegantly combed back. His forehead is broad and perhaps slightly bulging. And he has, although this may be an illusion produced by the graininess of the image, a dimple in his chin. How many of them are looking directly at the photographer? Only a few: J.-J. Goux, Sollers, and Marc Devade. Marie-Thérèse Réveillé and Carla Devade are looking away to the left, past Henric. Guyotat’s gaze is angled slightly to the right, fixed on a point a yard or two from the photographer. And Kristeva, whose gaze is the strangest of all, appears to be looking straight at the camera, but in fact she’s looking at the photographer’s stomach, or, to be more precise, into the empty space beside his hip.
The
photo was taken in winter or autumn, or maybe at the beginning of
spring, but certainly not in summer. Who are the most warmly dressed?
J.-J. Goux, Sollers, and Marc Devade, without question: they’re wearing
jackets over their turtleneck sweaters, and thick jackets, too, from the
look of them, especially J.-J.’s and Devade’s. Kristeva is a case
apart: her turtleneck sweater is light, more elegant than practical, and
she’s not wearing anything over it. Then we have Guyotat. He might be
as warmly dressed as the four I’ve already mentioned. He doesn’t seem to
be, but he’s the only one wearing three layers: the black leather
jacket, the shirt, and the striped T-shirt. You could imagine him
wearing those clothes even if the photo had been taken in summer. It’s
quite possible. All we can say for sure is that Guyotat is dressed as if
he were on his way somewhere else. As for Carla Devade, she’s in
between. Her blouse, whose collar is showing over the top of her
sweater, looks soft and warm; the sweater itself is casual, but of good
quality, neither very heavy nor very light. Finally, we have Jacques
Henric and Marie-Thérèse Réveillé. Henric is clearly not a man who feels
the cold, although his Canadian lumberjack’s shirt looks warm enough.
And the least warmly dressed of all is Marie-Thérèse Réveillé. Under her
light, knitted V-neck sweater there are only her breasts, cupped by a
black or white bra.
All of them, more or less warmly dressed, captured by the camera at that moment in 1977 or thereabouts, are friends, and some of them are lovers, too. For a start, Sollers and Kristeva, obviously, and the two Devades, Marc and Carla. Those, we might say, are the stable couples. And yet there are certain features of the photo (something about the arrangement of the objects, the petrified, musical rhododendron, two of its leaves invading the space of the ficus like clouds within a cloud, the grass growing in the planter, which looks more like fire than grass, the everlasting leaning whimsically to the left, the glasses in the center of the table, well away from the edges, except for Kristeva’s, as if the other members of the group were worried they might fall) that suggest a more complex and subtle web of relations among these men and women.
Next to Guyotat is C. Devade. Caroline? Carole? Carla? Colette? Claudine? We’ll never know. Let’s say, for the sake of convenience, that she’s called Carla Devade. She could well be the youngest member of the group. Her hair is short, without bangs, and although the photo is in black-and-white, it’s reasonable to suppose that her skin has an olive tone, suggesting a Mediterranean background. Maybe Carla Devade is from the South of France, or Catalonia, or Italy. Only Julia Kristeva is as dark, but Kristeva’s skin—perhaps it’s a trick of the light—has a metallic, bronzelike quality, while Carla Devade’s is silky and yielding. She is wearing a dark sweater with a round neck, and a blouse. Her lips and her eyes betray more than a hint of a smile: a sign of recognition, perhaps.
Next to Carla Devade is M. Devade. This is presumably the writer Marc Devade, who was still a member of Tel Quel’s editorial committee. His relationship with Carla Devade is obvious: man and wife. Could they be brother and sister? Possibly, but the physical dissimilarities are numerous. Marc Devade (I find it hard to call him Marc, I would have preferred to translate that “M” into Marcel or Max) is blond, chubby-cheeked, and has very light eyes. So it makes more sense to presume that they are man and wife. Just to be different, Devade is wearing a turtleneck sweater, like J.-J. Goux, Sollers, and Kristeva, and a dark jacket. His eyes are large and beautiful, and his mouth is decisive. His hair, as I said, is blond; it’s long (longer than that of the other men) and elegantly combed back. His forehead is broad and perhaps slightly bulging. And he has, although this may be an illusion produced by the graininess of the image, a dimple in his chin. How many of them are looking directly at the photographer? Only a few: J.-J. Goux, Sollers, and Marc Devade. Marie-Thérèse Réveillé and Carla Devade are looking away to the left, past Henric. Guyotat’s gaze is angled slightly to the right, fixed on a point a yard or two from the photographer. And Kristeva, whose gaze is the strangest of all, appears to be looking straight at the camera, but in fact she’s looking at the photographer’s stomach, or, to be more precise, into the empty space beside his hip.
All of them, more or less warmly dressed, captured by the camera at that moment in 1977 or thereabouts, are friends, and some of them are lovers, too. For a start, Sollers and Kristeva, obviously, and the two Devades, Marc and Carla. Those, we might say, are the stable couples. And yet there are certain features of the photo (something about the arrangement of the objects, the petrified, musical rhododendron, two of its leaves invading the space of the ficus like clouds within a cloud, the grass growing in the planter, which looks more like fire than grass, the everlasting leaning whimsically to the left, the glasses in the center of the table, well away from the edges, except for Kristeva’s, as if the other members of the group were worried they might fall) that suggest a more complex and subtle web of relations among these men and women.